Prevod od "još jedan dan" do Brazilski PT


Kako koristiti "još jedan dan" u rečenicama:

Ostaæemo još jedan dan i nadgledati kongresmenovog sina i... malo æemo se zabavljati igrajuæi golf.
Agora vamos ficar aqui mais um dia e examinar o filho do congressista, e... arranjem-nos onde jogar golfe.
To je samo još jedan dan.
É só por mais um dia.
Još jedan dan, još jedan dolar.
Mais um dia, mais um dólar.
Dženi, daj mi još jedan dan i poæi æu s tobom.
Dê-me mais um dia e vou com você.
Samo još jedan dan na poslu.
Só mais um dia de trabalho.
Samo još jedan dan, to je sve što tražim, onda æe nam slika biti jasnija.
É tudo que eu preciso para esclarecer tudo.
Možda bi joj mogli dati još jedan dan.
Nós não podemos esperar tanto pra descobrir. - Podemos dar a ela mais um dia.
Daj mi samo još jedan dan.
Só me dê mais um dia.
Nauèila me kuhati, zato još jedan dan i još jedan recept.
E aqui estamos nós. Restam um dia e uma receita.
Mislim, vratila se na kliniku na još jedan dan, da pokuša da namakne novog naivca.
Quer dizer, ela voltou na clínica para um dia extra para tentar fisgar mais um otário.
Ostao je još jedan dan do 29. aprila.
Estamos a um dia de 29 de abril.
Samo još jedan dan u uredu.
Mais um dia de serviço, sabe?
Samo još jedan dan u raju.
Apenas mais um dia no paraíso.
Još jedan dan za zapitati se "čemu ovo?".
Mais um dia de pé, e para quê?
Na kraju dana, još jedan dan je gotov, a u džepu imaš dovoljno da potraje nedelju dana.
No fim do dia, é outro dia que acabou Tem o bastante no bolso para durar uma semana
Vreme je da zatvorimo još jedna vrata i preživimo još jedan dan.
É hora de fechar outra porta Viver outro dia Vista-se.
Još jedan dan u kome njemu nije stalo.
Mais um dia sem ele se importar
Radije bih umrla danas nego proživela još jedan dan ove smrti!
E prefiro morrer hoje, do que viver mais um dia desta morte!
Mislim da æete ostati još jedan dan?
Calculo que fique mais um dia?
Ali može li izdržati još jedan dan i pobijediti da osvoji svoju slobodu?
Mas poderá aguentar mais um dia e vencer para conquistar sua liberdade?
Ali, ti Sabrina, pošto si se danas... borila i pobedila, tvoja æerka... æe živeti još jedan dan.
Mas você, Sabrina, porque hoje você lutou e venceu, sua filha viverá mais um dia.
Ova kiša æe nam oduzeti još jedan dan.
Essa chuva nos custará outro dia.
Za mene je to samo još jedan dan u ovoj prokletoj rupi.....i s poštovanjem tražim od vas da odete.
Chamo apenas de outro dia nesse inferno. Peço, respeitosamente, que vá embora.
A svaki dan bez nade je još jedan dan bliže da postane izgubljeni deèak.
Precisamos enviar aquela mensagem ao Henry. E todo dia sem esperança, é um dia mais perto de se tornar um Menino Perdido.
"G. Pirs" može da saèeka još jedan dan.
Sr. Pierce pode esperar mais um dia. Portanto?
Nisam mogao da se pretvaram još godinu dana, još jedan dan.
Não ia fingir mais um ano, mais um dia.
Trebaš mi živ, bar još jedan dan.
Eu preciso de você vivo. Pelo menos, por mais um dia.
Oèe naš, hvala Ti što si nas ostavio još jedan dan na Zemlji da možemo da provodimo Tvoju volju.
Pai nosso, obrigado por mais um dia de vida, e continuar Sua obra.
Hej, ćeš ostati još jedan dan?
Você irá ficar mais um dia?
Dajem ti još jedan dan života, Židove.
Dou-lhe mais um dia de vida, judeu.
Izgleda da æemo preživjeti još jedan dan.
Parece que sobreviveremos mais um dia.
Dozvoli mi da još jedan dan izdržim ovo iskušenje.
Permita que eu resista à esse teste por mais um dia.
Posle toga, sad sam skapirao, svaki dan je još jedan dan bliže vraæanju ovde.
Depois eu iria perceber que cada dia me aproximaria mais e mais de voltar aqui.
Možete li da ostanete još jedan dan i upoznate naše dizajnere?
Você pode ficar mais um dia e conhecer nossos designers?
Sve je samo... laži koje govorimo sebi da preguramo još jedan dan.
São apenas mentiras que contamos a nós mesmos para viver mais um dia.
To je samo još jedan dan u Floti.
Só mais um dia normal na Frota.
Policija neæe biti ovde bar još jedan dan.
A polícia só virá amanhã, pelo menos.
Da, kvantne æelije, plamene lobanje, androidi, samo još jedan dan u Štitu.
Células quântica, crânios em chamas, androides... - Dia comum na S.H.I.E.L.D.
To æe biti bar još jedan dan pre nego što me ubiju.
Tenho pelo menos mais um dia antes de ser morto.
Stariji čovek: Misliš da je ovo samo još jedan dan u tvom životu?
Idoso: Você pensa que este é só mais um dia de sua vida?
Posmatram kako njuška papir bez prestanka, namere kao u svakog proždrljivca koji ne misli ni na šta sem na crve i insekte, potrebne da preživi još jedan dan.
Eu a vejo cheirando o papel sem cessar, concentrado como qualquer predador que não tem nada em sua mente a não ser as larvas e insetos que a deixa viver mais um dia.
Dakle, živeo još jedan dan u kancelariji.
Então este é apenas mais um dia no escritório.
Odleteće na drugu stranu kako bi preživela da leti još jedan dan.
Ela irá se contorcer para escapar e viver para voar mais um dia.
Na neki čudan način, to je samo još jedan dan u kancelariji.
Pode parecer esquisito, mas é como um dia no escritório.
0.81612992286682s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?